How are the words for the seed chosen?
For e.g.
togoles doesn't exist its togolês and even that its a very odd word
again oigale its oigalê and still nobody uses this
Probably its supposed to avoid easier bruteforcing of a seed?
I'm asking because Portuguese words for the seed are very unusual and some are even wrong...
I would be glad to contribute for a seed Portuguese dictionary if there's a way to do so.
Thanks !